動詞 哀悼する,敬弔の意を表わす.
日本語訳哀悼する対訳の関係完全同義関係
日本語訳追惜対訳の関係完全同義関係
日本語訳弔意対訳の関係完全同義関係
日本語訳哭泣対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔やむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳嘆ずる,悲悼対訳の関係完全同義関係
日本語訳慨する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳悼む
出典:『Wiktionary』 (2010/07/15 08:34 UTC 版)
aidaw
aidào
哀悼 (平假名: あいとう, 羅馬字: aitō)
哀悼する (他動詞, 平假名: あいとうする, 羅馬字: aitō suru)
² 口語
我向他表示哀悼。
私は彼に哀悼の意を捧げる。 -
表示哀悼的心意。
哀悼の意を表明する。 -
由衷地表示哀悼。
衷心より哀悼の意を表します。 -
哀悼
哀悼
動詞 哀悼する,敬弔の意を表わす.
哀悼
日本語訳哀悼する
対訳の関係完全同義関係
哀悼する
哀悼,吊唁
哀悼
日本語訳追惜
対訳の関係完全同義関係
その人の死をいたみ惜しむこと
哀悼
日本語訳弔意
対訳の関係完全同義関係
もの悲しい気持ち
悲哀的心情
哀悼
日本語訳哭泣
対訳の関係完全同義関係
哭泣という,親族の死を弔う礼
哀悼
日本語訳悔やむ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔む
対訳の関係パラフレーズ
人の死を惜しんで悲しむ
惋惜人的过世并且悲痛;哀悼
哀悼
日本語訳嘆ずる,悲悼
対訳の関係完全同義関係
日本語訳慨する
対訳の関係パラフレーズ
人の死などを悲しみ悼むこと
对人的死亡等悲伤地哀悼
指因为某人的死而饱受悲伤之苦
哀悼人的去世等
to feel and show grief, especially at the death of someone; be sorrowful
哀悼
日本語訳悼む
人の死を悲しむ
为某人的去世而伤心
to grieve for a dead person
哀悼
出典:『Wiktionary』 (2010/07/15 08:34 UTC 版)
哀悼
(哀悼)
拼音:
aidaw
aidào
挨到
意味
関連語
翻譯
日语
常用漢字
常用漢字
名詞
哀悼 (平假名: あいとう, 羅馬字: aitō)
動詞
哀悼する (他動詞, 平假名: あいとうする, 羅馬字: aitō suru)
活用
哀悼しろ²
あいとうしろ²
aitō shiro²
哀悼さす
あいとうさす
aitō sasu
² 口語
我向他表示哀悼。
私は彼に哀悼の意を捧げる。 -
表示哀悼的心意。
哀悼の意を表明する。 -
由衷地表示哀悼。
衷心より哀悼の意を表します。 -