读成:どうせき
中文:同级中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:相同职位中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:同座中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:相同席位中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳一座する対訳の関係完全同義関係
日本語訳同席する対訳の関係完全同義関係
日本語訳同座する,同坐する対訳の関係完全同義関係
日本語訳相客対訳の関係完全同義関係
在那里我们打算坐在一起。
そこには私たちも同席する予定です。 -
这个会议将会有翻译一同参加。
この会議には通訳者が同席する予定です。 -
在电车里和一家农民坐在了一起。
電車で農業労働者の一家と同席した。 -
同席
同席
读成:どうせき
中文:同级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相同职位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
等しい位
相等的级别
同席
读成:どうせき
中文:同座
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相同席位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
同じ席次
同席
日本語訳一座する
対訳の関係完全同義関係
同席する
同席,与人同座
同席
日本語訳同席する
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)同じ会合に出席する
同席
日本語訳同席する
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)同じ席に居合わせる
同席
日本語訳同座する,同坐する
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)同じ席につく
(和某人)坐相同的席位
同席
日本語訳相客
対訳の関係完全同義関係
同じ席に来合わせた客という間柄
在同一席间的客人的关系
在那里我们打算坐在一起。
そこには私たちも同席する予定です。 -
这个会议将会有翻译一同参加。
この会議には通訳者が同席する予定です。 -
在电车里和一家农民坐在了一起。
電車で農業労働者の一家と同席した。 -