查单词
查 询
相客
【あいきゃく】
相客
读成:
あいきゃく
中文:
室友
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
相客的概念说明:
用日语解释:
相客[アイキャク]
同宿という間柄
用中文解释:
室友
住在一起的关系
相客
读成:
あいきゃく
中文:
同席
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
相客的概念说明:
用日语解释:
相客[アイキャク]
同じ席に来合わせた客という間柄
用中文解释:
同席
在同一席间的客人的关系
相客
读成:
あいきゃく
中文:
一同做客的人
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
説明文
相客的概念说明:
用日语解释:
相客[アイキャク]
出かけた先で一緒に客となった人
用中文解释:
一同做客的人
在外一同为客人的人
相客
读成:
あいきゃく
中文:
室友
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
相客的概念说明:
用日语解释:
相客[アイキャク]
同宿者
用中文解释:
室友
一起住的人
相关/近似词汇:
室友
かね合う
互相客气
兼ね合う
兼合う
同席
彼此顾虑
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
相客
相客
读成:あいきゃく
中文:室友
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同宿という間柄
住在一起的关系
相客
读成:あいきゃく
中文:同席
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
同じ席に来合わせた客という間柄
在同一席间的客人的关系
相客
读成:あいきゃく
中文:一同做客的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
出かけた先で一緒に客となった人
在外一同为客人的人
相客
读成:あいきゃく
中文:室友
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同宿者
一起住的人