读成:むこうざま
中文:立刻,即刻,马上中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:正对着中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中文:当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
彼は振り向きざまに立ち去った.
他扭头就走了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典
反動派にひざまずいて服従する.
向反动派屈膝跪拜。 - 白水社 中国語辞典
向ざま
向ざま
读成:むこうざま
中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
時間をおかずに即座に
不耽搁时间地,立刻地
at once, without any time between two occurences
向ざま
读成:むこうざま
中文:正对着
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
さし向かいになった正面から
从相对着的正面
向ざま
读成:むこうざま
中文:当面
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:直截了当,不客气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
正面切って
当面
彼は振り向きざまに立ち去った.
他扭头就走了。
- 白水社 中国語辞典
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。
- 白水社 中国語辞典
反動派にひざまずいて服従する.
向反动派屈膝跪拜。
- 白水社 中国語辞典