動詞 (意見・報告などを)聴取する,耳を傾ける.
日本語訳聞入れる,申し受ける,申受ける,申しうける対訳の関係部分同義関係
日本語訳聴聞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳聴取する対訳の関係完全同義関係
日本語訳採上げる,採りあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳吸い上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳吸いあげる対訳の関係部分同義関係
日本語訳納受する対訳の関係部分同義関係
日本語訳聴き取る,聞取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳聴き取る対訳の関係完全同義関係
正确听取。
正確に聞き取る。 -
我听取他们的要求。
彼らの要求を聞く。 -
听取双方的意见
両方の意見を聞く. - 白水社 中国語辞典
听取
听取
動詞 (意見・報告などを)聴取する,耳を傾ける.
听取
日本語訳聞入れる,申し受ける,申受ける,申しうける
対訳の関係部分同義関係
意見や願いをきき入れる
接受,听取意见或愿望
听取意见和请求
to accept others' opinions and wishes
听取
日本語訳聴聞する
対訳の関係完全同義関係
説法などを耳を傾けて聞く
听取
日本語訳聴取する
対訳の関係完全同義関係
事情をききとる
the act of inquiring about the facts of a case
听取
日本語訳採上げる,採りあげる
対訳の関係完全同義関係
相手の言い分を聞き入れる
听取对方的意见
to accept an offer from someone
听取
日本語訳吸い上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吸いあげる
対訳の関係部分同義関係
上の者が下の者の意見を聞き入れる
上级听取下级的意见
of a superior person, to accept the opinion of a subordinate person
听取
日本語訳納受する
対訳の関係部分同義関係
神仏が願い事を聞き入れる
听取
日本語訳聴き取る,聞取る
対訳の関係完全同義関係
音声を聞いてとらえる
听取某种声音
听取
日本語訳聴き取る
対訳の関係完全同義関係
(音声を)聞いてとらえる
正确听取。
正確に聞き取る。 -
我听取他们的要求。
彼らの要求を聞く。 -
听取双方的意见
両方の意見を聞く. - 白水社 中国語辞典