日本語での説明布令する[フレイ・スル] 公共機関が国家行事を広く告げ知らせること中国語での説明告示,颁布命令 公共机关将国家活动广泛告知公众英語での説明announce of a public organization, to announce something widely to the public
告達する
読み方こくたつする
中国語訳通知,告知 中国語品詞動詞 対訳の関係完全同義関係
告達するの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル] 言葉で知らせる中国語での説明告诉,告知 通过言语告知英語での説明tell to inform with words
告達する
読み方こくたつする
中国語訳通知,传达,告知 中国語品詞動詞 対訳の関係部分同義関係
告達するの概念の説明
日本語での説明通知する[ツウチ・スル] 必要な事柄を知らせる中国語での説明通知 对必要的事情进行通知英語での説明inform to report on necessary matters
告達する
告達する
読み方こくたつする
中国語訳传达,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
公共機関が国家行事を広く告げ知らせること中国語での説明告示,颁布命令
公共机关将国家活动广泛告知公众英語での説明announce
of a public organization, to announce something widely to the public
告達する
読み方こくたつする
中国語訳通知,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
言葉で知らせる中国語での説明告诉,告知
通过言语告知英語での説明tell
to inform with words
告達する
読み方こくたつする
中国語訳通知,传达,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
必要な事柄を知らせる中国語での説明通知
对必要的事情进行通知英語での説明inform
to report on necessary matters
私達はお客様にそれを報告する必要があります。
我们有必要和客人汇报那个。 - 中国語会話例文集
3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。
三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。 - 中国語会話例文集