1
動詞 味わう,味見する.≒品尝2.
2
動詞 (比喩的に;文章・言葉や事柄の中に含まれる意味を)理解する,体得する.
3
名詞 品格と趣味.
4
((文語文[昔の書き言葉])) (食物の)種類や味.
日本語訳玩味する,翫味する対訳の関係部分同義関係
日本語訳味う対訳の関係完全同義関係
日本語訳含味する対訳の関係部分同義関係
日本語訳一味対訳の関係パラフレーズ
日本語訳賞翫する,賞玩する対訳の関係完全同義関係
日本語訳趣味対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞,聴き,聞き対訳の関係部分同義関係
日本語訳テースト対訳の関係完全同義関係
品味很好。
いいセンスだ。 -
用舌尖品味。
舌の先で味わう。 -
他们对衣服的品味一样。
彼らは服のセンスが同じ。 -
品味
品味
1
動詞 味わう,味見する.≒品尝2.
2
動詞 (比喩的に;文章・言葉や事柄の中に含まれる意味を)理解する,体得する.
3
名詞 品格と趣味.
4
((文語文[昔の書き言葉])) (食物の)種類や味.
品味
日本語訳玩味する,翫味する
対訳の関係部分同義関係
食物を玩味する
to relish food
品味
日本語訳味う
対訳の関係完全同義関係
飲食物を味わい楽しむ
品尝,享受食品的味道
品味
日本語訳含味する
対訳の関係部分同義関係
食物をよく味わう
to relish or savor the taste of food
品味
日本語訳一味
対訳の関係パラフレーズ
ある種の趣があること
具有某种情趣
品味
日本語訳賞翫する,賞玩する
対訳の関係完全同義関係
食べ物の味をほめ味わう
品味
日本語訳趣味
対訳の関係完全同義関係
物事の味わいを理解する能力
品味
日本語訳聞,聴き,聞き
対訳の関係部分同義関係
飲物を鑑定すること
鉴定饮料
品味
日本語訳テースト
対訳の関係完全同義関係
人それぞれの独自の好み
个人独特的爱好
a personal liking for something
品味很好。
いいセンスだ。 -
用舌尖品味。
舌の先で味わう。 -
他们对衣服的品味一样。
彼らは服のセンスが同じ。 -