動詞
1
(人々を積極的な行動へと)奮い立たせる,奮起を促す.
2
(注意・感情・感覚・連想・記憶などを)呼び起こす,引き起こす,喚起する.
日本語訳そそる対訳の関係完全同義関係
日本語訳起こす対訳の関係部分同義関係
日本語訳呼戻す対訳の関係完全同義関係
日本語訳喚び起こす,喚起こす,呼びおこす,呼起こす対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼び起こす対訳の関係部分同義関係
日本語訳醒す,醒ます,覚ます,覚す対訳の関係完全同義関係
日本語訳喚起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽り付ける,煽り立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼びさます,呼覚ます対訳の関係部分同義関係
日本語訳呼称対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:29 UTC 版)
唤起人们的美感
人々の美感を呼び起こす. - 白水社 中国語辞典
谢谢你唤起了我的注意。
注意喚起をしてくださってありがとうございます。 -
必须进一步唤起民众。
一歩進めて民衆の奮起を呼びかける. - 白水社 中国語辞典
唤起
唤起
動詞
1
(人々を積極的な行動へと)奮い立たせる,奮起を促す.
2
(注意・感情・感覚・連想・記憶などを)呼び起こす,引き起こす,喚起する.
唤起
日本語訳そそる
対訳の関係完全同義関係
人の気持ちを呼び起こし,ある行動をするように心を喚起する
煽动人们的感情,使其去做某种行动
to evoke someone into action by arousing their emotions
唤起
日本語訳起こす
対訳の関係部分同義関係
人の目をさまさせる
唤起
日本語訳そそる
対訳の関係完全同義関係
ある感情や行動を起こさせる
唤起
日本語訳呼戻す
対訳の関係完全同義関係
過去の出来事を思い出す
想起过去的事情
to recall an incident from the past
唤起
日本語訳喚び起こす,喚起こす,呼びおこす,呼起こす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼び起こす
対訳の関係部分同義関係
心を動かす
打动人心
使感动
to rouse a person's emotions
唤起
日本語訳醒す,醒ます,覚ます,覚す
対訳の関係完全同義関係
(潜んだ能力を)呼び起こす
唤醒(潜藏的能力)
唤起
日本語訳喚起する
対訳の関係完全同義関係
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
激励振奋人心
to encourage someone
唤起
日本語訳煽り付ける,煽り立てる
対訳の関係完全同義関係
人にあることをする気になるようにしむける
唆使人去做某种行为
唆使人去做某种行为
to stir a person into action
唤起
日本語訳呼びさます,呼覚ます
対訳の関係部分同義関係
記憶を呼び覚ます
唤起记忆
to remind
唤起
日本語訳呼称
対訳の関係完全同義関係
掛け声をかけること
唤起
日本語訳 喚起作用、喚起
唤起
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:29 UTC 版)
唤起人们的美感
人々の美感を呼び起こす. - 白水社 中国語辞典
谢谢你唤起了我的注意。
注意喚起をしてくださってありがとうございます。 -
必须进一步唤起民众。
一歩進めて民衆の奮起を呼びかける. - 白水社 中国語辞典