日本語訳ひひらく対訳の関係逐語訳
日本語訳言い続ける,言いつづける,言続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲し掛ける,捲し立てる,捲したてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳鴬語,語らい対訳の関係パラフレーズ
女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。 -
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 -
喋喋不休地说
喋喋不休地说
日本語訳ひひらく
対訳の関係逐語訳
とりとめなくしゃべる
没有要点地说话
to chatter about something unimportant
喋喋不休地说
日本語訳言い続ける,言いつづける,言続ける
対訳の関係完全同義関係
喋り続ける
喋喋不休地说
连续地说,喋喋不休地说
喋喋不休地说
日本語訳捲し掛ける,捲し立てる,捲したてる
対訳の関係完全同義関係
(相手に話すいとまを与えず)激しくしゃべり続ける
(不给对方说话的空隙)激动地一直说
滔滔不绝的讲话,不给别人讲话的机会
喋喋不休地说
日本語訳鴬語,語らい
対訳の関係パラフレーズ
人のおしゃべり
人的闲聊
女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。 -
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 -