读成:ひひらく
中文:破碎,破裂中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:嘶叫中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:马嘶声中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:喋喋不休地说中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:喋喋不休,滔滔不绝,唠唠叨叨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
ひひらく
ひひらく
读成:ひひらく
中文:破碎,破裂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
土器が音をたてて割れる
ひひらく
读成:ひひらく
中文:嘶叫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:马嘶声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
馬が声高くなく
of a horse, to cry in a high voice
ひひらく
读成:ひひらく
中文:喋喋不休地说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
とりとめなくしゃべる
没有要点地说话
to chatter about something unimportant
ひひらく
读成:ひひらく
中文:喋喋不休,滔滔不绝,唠唠叨叨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
複数の人間の間で話しあうこと
在复数的人之间互相交谈
to talk amongst a group of people