動詞
1
(攻撃して来た敵に)反撃する.
2
(比喩的に;論争などで)反撃する,反駁する.
日本語訳斬りかえし対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕返する対訳の関係完全同義関係
日本語訳カウンターブロー対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲き返す,巻返す,巻きかえす,捲返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き返す対訳の関係部分同義関係
日本語訳巻き返し対訳の関係部分同義関係
日本語訳叩き返す,叩返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳打返す,打ち返す対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/10 15:55 UTC 版)
迅速的回击
速やかな反撃. - 白水社 中国語辞典
坚决地回击了敌人的进攻。
断固として敵の攻撃に反撃する. - 白水社 中国語辞典
给敌人以有力的回击
敵に対して力強い反撃を加える. - 白水社 中国語辞典
回击
回击
動詞
1
(攻撃して来た敵に)反撃する.
2
(比喩的に;論争などで)反撃する,反駁する.
回击
日本語訳斬りかえし
対訳の関係部分同義関係
逆襲する
反攻
to counterattack
回击
日本語訳仕返する
対訳の関係完全同義関係
仕返しをする
实施报复
to revenge on a person
回击
日本語訳カウンターブロー
対訳の関係完全同義関係
ボクシングで,相手が攻撃を加えようとするすきに,反対に相手に加える打撃
回击
日本語訳捲き返す,巻返す,巻きかえす,捲返す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き返す
対訳の関係部分同義関係
(劣勢の状態から)盛り返して反撃する
(从劣势的状态中)挽回进行反击
回击
日本語訳巻き返し
対訳の関係部分同義関係
態勢を盛り返して反撃すること
回击
日本語訳叩き返す,叩返す
対訳の関係完全同義関係
仕返しに相手を叩く
回击
日本語訳打返す,打ち返す
対訳の関係完全同義関係
相撲で,技を打ち返す
在相扑比赛中向对方回击
相扑比赛中,向对方返打回去
回击
日本語訳 ノックバック
回击
出典:『Wiktionary』 (2011/08/10 15:55 UTC 版)
迅速的回击
速やかな反撃. - 白水社 中国語辞典
坚决地回击了敌人的进攻。
断固として敵の攻撃に反撃する. - 白水社 中国語辞典
给敌人以有力的回击
敵に対して力強い反撃を加える. - 白水社 中国語辞典