读成:ありつき
中文:统一中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:单一,一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:婆家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:工作岗位中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:谋生手段中国語品詞名詞対訳の関係説明文
姉の病院に付き添います。
我在姐姐的病院陪同。 -
彼と付き合っていますか?
你在和他交往吗? -
彼女は誰かと付き合っている。
她在和谁交往。 -
在付き
在付き
读成:ありつき
中文:统一
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:单一,一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
全て同じ規格で統一すること
用全部相同的规格统一
the action of unifying everything under the same standard
在付き
读成:ありつき
中文:婆家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
嫁ぎ先となる家
婆家
在付き
读成:ありつき
中文:工作岗位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
就職となるところ
工作的地方
在付き
读成:ありつき
中文:谋生手段
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
生計をたてていくための手段
谋生的手段
姉の病院に付き添います。
我在姐姐的病院陪同。
-
彼と付き合っていますか?
你在和他交往吗?
-
彼女は誰かと付き合っている。
她在和谁交往。
-