動詞 (言葉・文章を用いて多くの人々に,時には貶す気持ちを含んで)言明する,声明する,公言する.⇒宣称 xuānchēng .
日本語訳謂う対訳の関係パラフレーズ
日本語訳言い立てる,言いたてる対訳の関係部分同義関係
连声称赞
続けざまに褒めたたえた. - 白水社 中国語辞典
他声称自己生病了。
彼は自分が病気だと主張している。 -
他声称有传球的阻碍。
彼はパスの妨害があったと主張した。 -
声称
声称
動詞 (言葉・文章を用いて多くの人々に,時には貶す気持ちを含んで)言明する,声明する,公言する.⇒宣称 xuānchēng .
声称
日本語訳謂う
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳言い立てる,言いたてる
対訳の関係部分同義関係
はっきりと断言して述べる
明确阐述
清楚地陈述
to say something clearly and firmly
连声称赞
続けざまに褒めたたえた. - 白水社 中国語辞典
他声称自己生病了。
彼は自分が病気だと主張している。 -
他声称有传球的阻碍。
彼はパスの妨害があったと主張した。 -