读成:ゆう
中文:说,讲中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:いう
中文:表示,表达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:被叫作,被称为中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:叫作,所谓,叫,称中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:说,讲中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:声称,断言中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
读成:いう,ゆう
中文:说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:说事情中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:说,讲,叙述,道中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:表明,表达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抱怨中国語品詞動詞対訳の関係説明文
謂う
謂う
读成:ゆう
中文:说,讲
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
言葉で表現する
用语言表现
to put into words
謂う
读成:いう
中文:表示,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
表す
表达,表示
謂う
读成:ゆう
中文:被叫作,被称为
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
~と呼ばれる
被称为,被叫做
謂う
读成:ゆう
中文:叫作,所谓,叫,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
~という名の
叫……名字的
謂う
读成:ゆう
中文:说,讲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
事柄や考えを言葉で言い表す
用语言表达出事情或者想法
to speak of something; mention
謂う
读成:いう
中文:声称,断言
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
はっきりと断言して述べる
清楚地陈述
to say something clearly and firmly
謂う
读成:いう,ゆう
中文:说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:说事情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:说,讲,叙述,道
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
言葉を話す
说话
说话
to express in words
謂う
读成:ゆう
中文:表明,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事や人を評価する
评价事情或者人
to assign a value to; to appraise; to value
謂う
读成:いう
中文:抱怨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
不平を言う
抱怨
to complain