1
名詞 大切なところ,重要な道理.
2
形容詞 〔非述語〕大体の,あらましの.
3
副詞 (多く‘上’を伴い;数量・範囲について)大体,おおかた.≒大致2.
中文:基本上拼音:jīběnshang
中文:大体拼音:dàtǐ
中文:基本拼音:jīběn
中文:大谱儿拼音:dàpǔr
中文:大都拼音:dàdū
中文:大致拼音:dàzhì
中文:大抵拼音:dàdǐ
中文:几拼音:jī
中文:粗拼音:cū
中文:原则拼音:yuánzé
中文:粗粗儿拼音:cūcūr
中文:多拼音:duō
中文:大约拼音:dàyuē解説(数量・時間を推測して)大体
中文:约拼音:yuē解説(数量・時間について推量し)大体
中文:约莫拼音:yuēmo解説(数量・時間を推量し)大体
中文:大略拼音:dàlüè解説(数量・範囲について)大体
读成:だいたい
中文:大体,大略中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:大致中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳大抵対訳の関係完全同義関係
日本語訳大旨,大凡,凡,凡そ対訳の関係部分同義関係
日本語訳凡,凡そ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まず対訳の関係部分同義関係
日本語訳大抵,大方対訳の関係完全同義関係
中文:原来,根本,本来中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:多半,大部分中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:大约,差不多,大致,大体上中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳大体対訳の関係完全同義関係
日本語訳ざっと,約対訳の関係完全同義関係
日本語訳大目だ,なかば対訳の関係部分同義関係
日本語訳概して対訳の関係完全同義関係
日本語訳通例対訳の関係部分同義関係
日本語訳大方対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひととおり,殆対訳の関係完全同義関係
日本語訳台目,大目対訳の関係パラフレーズ
日本語訳おおかた対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗,一体,九分通り,九分通,有無し,殆ど,ほとんど,いったい,殆対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大方対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 07:49 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 07:56 UTC 版)
大体上
ほとんどは -
大体情况就是如此。
大体の状況はこのようである. - 白水社 中国語辞典
这是大体的规定。
これは大体の規定です. - 白水社 中国語辞典
大体
大体
1
名詞 大切なところ,重要な道理.
2
形容詞 〔非述語〕大体の,あらましの.
3
副詞 (多く‘上’を伴い;数量・範囲について)大体,おおかた.≒大致2.
大体
中文:基本上
拼音:jīběnshang
中文:大体
拼音:dàtǐ
中文:基本
拼音:jīběn
中文:大谱儿
拼音:dàpǔr
中文:大都
拼音:dàdū
中文:大致
拼音:dàzhì
中文:大抵
拼音:dàdǐ
中文:几
拼音:jī
中文:粗
拼音:cū
中文:原则
拼音:yuánzé
中文:粗粗儿
拼音:cūcūr
中文:多
拼音:duō
中文:大约
拼音:dàyuē
解説(数量・時間を推測して)大体
中文:约
拼音:yuē
解説(数量・時間について推量し)大体
中文:约莫
拼音:yuēmo
解説(数量・時間を推量し)大体
中文:大略
拼音:dàlüè
解説(数量・範囲について)大体
大体
读成:だいたい
中文:大体,大略
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大致
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大要,大概,大体
approximately
大体
日本語訳大抵
対訳の関係完全同義関係
総じて等しい状態であるさま
总的来说处于相同状态的情形
大体
日本語訳大旨,大凡,凡,凡そ
対訳の関係部分同義関係
おおよそのこと
大体上
大体,大概情况
大体
日本語訳凡,凡そ
対訳の関係完全同義関係
ものごとのあらまし
事情的梗概
an outline of something
大体
日本語訳まず
対訳の関係部分同義関係
恐らく
大概
almost certainly, or almost but not quite certainly
大体
日本語訳大抵,大方
対訳の関係完全同義関係
大部分の物事
大部分事物
大部分的事物
the greater part, most of something
大体
读成:だいたい
中文:原来,根本,本来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
元来
原来,本来
originally
大体
读成:だいたい
中文:多半,大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
たくさんあるもののうちの大部分
in most cases
大体
读成:だいたい
中文:大约,差不多,大致,大体上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
おおよそのこと
大体
日本語訳大体
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ざっと,約
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大目だ,なかば
対訳の関係部分同義関係
おおよそ
大约
大体
大致,大约
大概
大要,大概,大体
approximately
大体
日本語訳概して
対訳の関係完全同義関係
日本語訳通例
対訳の関係部分同義関係
だいたいのところ
大部分;大概;一般来说
大体
日本語訳大方
対訳の関係完全同義関係
大部分
大部分
大体
日本語訳大抵
対訳の関係完全同義関係
大体
大体
日本語訳ひととおり,殆
対訳の関係完全同義関係
日本語訳台目,大目
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳おおかた
対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗,一体,九分通り,九分通,有無し,殆ど,ほとんど,いったい,殆
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大方
対訳の関係部分同義関係
たくさんあるもののうちの大部分
很多人或事中的大部分
很多事物中的大部分
很多东西中的大部分
很多东西中的大部分
in most cases
大体
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 07:49 UTC 版)
大體
出典:『Wiktionary』 (2011/08/21 07:56 UTC 版)
大体上
ほとんどは -
大体情况就是如此。
大体の状況はこのようである. - 白水社 中国語辞典
这是大体的规定。
これは大体の規定です. - 白水社 中国語辞典