1
形容詞 生まれつきの.
2
動詞 天が生む.
日本語訳生来対訳の関係完全同義関係
日本語訳生来対訳の関係部分同義関係
日本語訳天成,持前対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち前,天然対訳の関係完全同義関係
日本語訳生れ付き,生れつき対訳の関係完全同義関係
日本語訳資,持前対訳の関係完全同義関係
日本語訳性来対訳の関係完全同義関係
日本語訳素因対訳の関係パラフレーズ
日本語訳生得対訳の関係完全同義関係
日本語訳生まれながら対訳の関係完全同義関係
日本語訳根から,生まれ乍ら,生れ乍ら,根っから,生れながら対訳の関係部分同義関係
日本語訳生まれ付き,うまれつき,生れ性,生れ付き,生まれつき,生性,生まれ性,生れつき対訳の関係完全同義関係
日本語訳生れつく,生まれ付く,生まれつく,生れ付く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/20 12:10 UTC 版)
预计月经来的那天
生理予定日 -
天生的诗人
生まれながらの詩人 -
每天生活的平静
日々の生活の平静 -
天生
天生
1
形容詞 生まれつきの.
2
動詞 天が生む.
天生
日本語訳生来
対訳の関係完全同義関係
日本語訳生来
対訳の関係部分同義関係
生まれたときから備わっていること
从出生开始就具备
those qualities that one possesses from birth
天生
日本語訳天成,持前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち前,天然
対訳の関係完全同義関係
生まれながらに具えていること
指与生俱来的
一生下来就具有的某种特点
生下来就具备
of a person, being born with a certain quality
天生
日本語訳生れ付き,生れつき
対訳の関係完全同義関係
生まれた時からもっている形質
出生时具备的特性
天生
日本語訳資,持前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳性来
対訳の関係完全同義関係
日本語訳素因
対訳の関係パラフレーズ
生まれつき、人に備わっている資質
天生的性格
天生的性质,品质
天生的性格脾气
the character that a person is born with
天生
日本語訳生得
対訳の関係完全同義関係
生まれつき身についていること
天生就具备
天生就具备
of a person, a trait is naturally inherited
天生
日本語訳生まれながら
対訳の関係完全同義関係
日本語訳根から,生まれ乍ら,生れ乍ら,根っから,生れながら
対訳の関係部分同義関係
うまれつきであること
与生俱来
天性
the quality of being native
天生
日本語訳生まれ付き,うまれつき,生れ性,生れ付き,生まれつき,生性,生まれ性,生れつき
対訳の関係完全同義関係
生まれつきであるさま
天性,禀性,天生,生来
天生,生来
天性,禀性,天生,生来
of an action, to be of one's inborn nature
天生
日本語訳生れつく,生まれ付く,生まれつく,生れ付く
対訳の関係完全同義関係
(性格や才能などが)生まれた時から身にそなわる
出生时具有(的性格或才能等)
天生
出典:『Wiktionary』 (2011/09/20 12:10 UTC 版)
预计月经来的那天
生理予定日 -
天生的诗人
生まれながらの詩人 -
每天生活的平静
日々の生活の平静 -