查单词
查   询

太刀打ちする

【たちうちする】

太刀打ちする

读成:たちうちする

中文:拔刀交战
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

太刀打ちする的概念说明:
用日语解释:太刀打ちする[タチウチ・スル]
刀を抜いて斬り合いをする
用中文解释:拔刀交战
拔出刀来决一胜负

太刀打ちする

读成:たちうちする

中文:较量,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:争胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

太刀打ちする的概念说明:
用日语解释:太刀打ちする[タチウチ・スル]
(相手と)まともに勝負する
用中文解释:竞争,争胜负,较量
(和对手)正式地决一胜负

太刀打ちする

读成:たちうちする

中文:较量,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:争胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

太刀打ちする的概念说明:
用日语解释:競争する[キョウソウ・スル]
ある目的のために競い合うこと
用中文解释:竞争
为了某个目而相互竞争
用英语解释:compete
to compete each other for a goal


君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.

你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:
干不过
比不过
争胜负
竞争
较量
比得上
太刀うちする
太刀打する
比不上
不过
粤ICP备2020081637号
本站所有权归 广州日语翻译有限公司 所有