動詞 (人の欠点をあげつらって)辛辣に皮肉る,冷やかす,からかう.⇒数落 shǔ・luo .
日本語訳嘲笑する対訳の関係部分同義関係
日本語訳囃し立てる,囃したてる,嘲笑する,囃立てる,揶揄する対訳の関係部分同義関係
日本語訳おひゃらかす対訳の関係完全同義関係
日本語訳野次る対訳の関係部分同義関係
日本語訳半帖,半畳対訳の関係パラフレーズ
日本語訳揶揄対訳の関係部分同義関係
那个评论员奚落了演讲者。
その平議員は講演者に野次を飛ばした。 -
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。
彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典
奚落
奚落
動詞 (人の欠点をあげつらって)辛辣に皮肉る,冷やかす,からかう.⇒数落 shǔ・luo .
奚落
日本語訳嘲笑する
対訳の関係部分同義関係
ばかにして笑うこと
to make fun of
奚落
日本語訳囃し立てる,囃したてる,嘲笑する,囃立てる,揶揄する
対訳の関係部分同義関係
ひやかし,からかう
嘲笑,戏弄
嘲笑,戏弄
to deride or tease with taunting words
奚落
日本語訳おひゃらかす
対訳の関係完全同義関係
他人をひやかす
嘲弄他人
to make fun of someone
奚落
日本語訳野次る
対訳の関係部分同義関係
大声でからかいののしる
to jeer at someone
奚落
日本語訳半帖,半畳
対訳の関係パラフレーズ
他人の言動に対し避難もしくはやゆを発すること
the action of criticizing or making fun of something a person said or did
奚落
日本語訳揶揄
対訳の関係部分同義関係
人をじらしてなぶること
让别人焦急,逗惹人
the act of teasing a person
奚落
表記
拼音:
関連語
翻譯
那个评论员奚落了演讲者。
その平議員は講演者に野次を飛ばした。 -
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。
彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典