形容詞 (心の中が落ち着いて人・表情・態度・生活・場所・行為・動作などが)のんびりしている,安らかである.⇒清闲 qīngxián ,悠闲 yōuxián .
日本語訳紆余対訳の関係完全同義関係
日本語訳安らかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳安らぎ対訳の関係部分同義関係
日本語訳安閑たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳安坐する,安座する対訳の関係部分同義関係
安闲自得((成語))
のんびりとして満足している. - 白水社 中国語辞典
他们在屋子里安闲地说着话。
彼らは部屋でのんびりと話をしている. - 白水社 中国語辞典
他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。
彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている. - 白水社 中国語辞典
安闲
安闲
形容詞 (心の中が落ち着いて人・表情・態度・生活・場所・行為・動作などが)のんびりしている,安らかである.⇒清闲 qīngxián ,悠闲 yōuxián .
安闲
日本語訳紆余
対訳の関係完全同義関係
のんきなこと
悠闲,安闲,无忧无虑
the state of being carefree, happy-go-lucky
安闲
日本語訳安らかさ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること
指事物的状态或人的性质沉静,安静
of one's character or of the state of things being calm and quiet
安闲
日本語訳安らぎ
対訳の関係部分同義関係
穏やかで落ち着いていること
平稳而安静
the quality or state of being calm
安闲
日本語訳安閑たる
対訳の関係完全同義関係
なまけて,のらくらしているようす
懒惰游手好闲的样子
of someone, to dislike and avoid work or activity
安闲
日本語訳安坐する,安座する
対訳の関係部分同義関係
安閑とする
安闲
安闲
日本語訳安らかさ
対訳の関係完全同義関係
心が穏やかで何の心配事もない程度
安闲自得((成語))
のんびりとして満足している. - 白水社 中国語辞典
他们在屋子里安闲地说着话。
彼らは部屋でのんびりと話をしている. - 白水社 中国語辞典
他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。
彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている. - 白水社 中国語辞典