读成:しっぽ
中文:尾巴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:马脚中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:末梢,末端中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:末尾,末端中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
彼は太い尻尾をもっています。
他有着很粗的尾巴。 -
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。
炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 -
尻っぽ
尻っぽ
读成:しっぽ
中文:尾巴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
動物の尾
动物的尾巴
a tail of an animal
尻っぽ
读成:しっぽ
中文:马脚
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
隠していた悪事が発覚するいとぐち
开始发觉隐秘的坏事
尻っぽ
读成:しっぽ
中文:末梢,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
細長いものの先端
细长物品的顶端
尻っぽ
读成:しっぽ
中文:末尾,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の終わりの段階
事情结束的阶段
an end; a final stage
彼は太い尻尾をもっています。
他有着很粗的尾巴。
-
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。
炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。
-