读成:さしぞえ
中文:短刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日本古时武士大刀外佩带的短刀中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:护理人,照料的人,服侍的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。
带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。 -
差し添え
差し添え
读成:さしぞえ
中文:短刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本古时武士大刀外佩带的短刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
脇差という刀
称为"短刀"的刀
差し添え
读成:さしぞえ
中文:护理人,照料的人,服侍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世話をするため,そばにいる人
为了照顾(他人)而陪伴左右的人
愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。
带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。
-