1
形容詞 〔非修飾〕(程度・性状・数量・時間・距離などが)あまり差がない,似たりよったりである,まあまあである.≒差不离.
2
形容詞 〔非修飾〕(文末に常に助詞‘了’を伴い)大体完了している,ほぼ十分である.≒差不离.
3
形容詞 (後に‘的’を伴い)一般の,大多数の,ほとんどの.≒差不离.
4
副詞 ほぼ,ほとんど.≒差不离.
日本語訳それ丈,其の辺対訳の関係完全同義関係
日本語訳通,通り対訳の関係完全同義関係
日本語訳大略,有無し,方,やがて対訳の関係完全同義関係
日本語訳其方此方対訳の関係部分同義関係
日本語訳そちこち対訳の関係部分同義関係
日本語訳小対訳の関係部分同義関係
日本語訳似たり寄ったりだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳たいてい対訳の関係部分同義関係
日本語訳然う然う対訳の関係完全同義関係
日本語訳まず対訳の関係部分同義関係
日本語訳大体対訳の関係完全同義関係
日本語訳大概対訳の関係完全同義関係
日本語訳大抵対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょぼちょぼだ対訳の関係パラフレーズ
差不多200亿吨
およそ200億トン -
差不多睡吧。
もう寝ようかな。 -
差不多该睡了吧。
そろそろ寝ようかな。 -
差不多
差不多
1
形容詞 〔非修飾〕(程度・性状・数量・時間・距離などが)あまり差がない,似たりよったりである,まあまあである.≒差不离.
2
形容詞 〔非修飾〕(文末に常に助詞‘了’を伴い)大体完了している,ほぼ十分である.≒差不离.
3
形容詞 (後に‘的’を伴い)一般の,大多数の,ほとんどの.≒差不离.
4
副詞 ほぼ,ほとんど.≒差不离.
差不多
差不多
日本語訳それ丈,其の辺
対訳の関係完全同義関係
数量や程度がだいたい同じであること
数量,程度等大致相同
数量,程度等大概差不多
差不多
日本語訳通,通り
対訳の関係完全同義関係
程度や範囲
程度
差不多
日本語訳大略,有無し,方,やがて
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其方此方
対訳の関係部分同義関係
日本語訳そちこち
対訳の関係部分同義関係
日本語訳小
対訳の関係部分同義関係
おおよそ
大约
大约
大概,大约
大致
大概
approximately
差不多
日本語訳似たり寄ったりだ
対訳の関係部分同義関係
互いに程度の差がほとんどないさま
差不多
日本語訳たいてい
対訳の関係部分同義関係
通常の場合
大部分的场合
in the usual condition
差不多
日本語訳然う然う
対訳の関係完全同義関係
(物事の)程度がそれほどに十分ではないさま
差不多
日本語訳まず
対訳の関係部分同義関係
恐らく
大概
almost certainly, or almost but not quite certainly
差不多
日本語訳大体
対訳の関係完全同義関係
おおよそのこと
差不多
日本語訳大概
対訳の関係完全同義関係
大部分
多半
差不多
日本語訳大抵
対訳の関係完全同義関係
大体
差不多
日本語訳ちょぼちょぼだ
対訳の関係パラフレーズ
どちらも同じ程度で,たいしたことがないさま
差不多200亿吨
およそ200億トン -
差不多睡吧。
もう寝ようかな。 -
差不多该睡了吧。
そろそろ寝ようかな。 -