读成:とうとうたる
中文:摇动,摇摆中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:摇动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:暗淡中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:昏暗中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
中文:悬挂的,吊着的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:吊垂的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
幢幢たる
幢幢たる
读成:とうとうたる
中文:摇动,摇摆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
体や物がひどくふるえる
身体或者物体剧烈摇动
to tremble greatly
幢幢たる
读成:とうとうたる
中文:摇动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物が揺れ動くこと
物体摇动
of something, to shake and move
幢幢たる
读成:とうとうたる
中文:暗淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昏暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
少し暗いさま
稍微有点昏暗
幢幢たる
读成:とうとうたる
中文:悬挂的,吊着的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
高いところから物がたれる
物体从高处垂下来
to hang down
幢幢たる
读成:とうとうたる
中文:吊垂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
旗印の羽毛が揺れるさま