读成:まわす
中文:到处中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:调动,派送中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:推托中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:依次往后推迟中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:围绕,围上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:管理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:转,转动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:回转中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:传送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:依次传递中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
廻す
廻す
读成:まわす
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
廻す
读成:まわす
中文:调动,派送
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人や物を)必要なところに配置する
(将人或物)安排到需要的地方
廻す
读成:まわす
中文:推托
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:依次往后推迟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(物事を)次の機会に託す
廻す
读成:まわす
中文:围绕,围上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
周囲を取り囲ませる
廻す
读成:まわす
中文:管理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
運営すること
管理
action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct)
廻す
读成:まわす
中文:转,转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:回转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
軸を中心に回転させる
以轴为中心回转
to spin round on a central point
廻す
读成:まわす
中文:传送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:依次传递
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事を順に移動させる
使事物按顺序移动
to pass things on to someone else