日本語訳取始める,取りはじめる対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りかける,取り掛ける,取掛ける対訳の関係完全同義関係
因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切换的服务。
従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定没有接收到 GPS信息,则在步骤 S12,控制单元 39开始接收 GPS信息。
制御部39は、GPS情報が受信されていないと判定した場合、ステップS12においてGPS情報の受信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 CE符号以开始接收节点的频率和定时跟踪循环。
これらのCEシンボルが、受信ノードの周波数およびタイミング追跡ループを開始するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始接收
开始接收
日本語訳取始める,取りはじめる
対訳の関係完全同義関係
(相手と取り決めた金銭などを)受け取り始める中国語での説明开始接受,开始接收
开始接受(与对方约定的金钱等)
开始接收
日本語訳取りかける,取り掛ける,取掛ける
対訳の関係完全同義関係
(相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする中国語での説明开始接受,开始接收
开始接受(与对方约定的金钱等)
因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切换的服务。
従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定没有接收到 GPS信息,则在步骤 S12,控制单元 39开始接收 GPS信息。
制御部39は、GPS情報が受信されていないと判定した場合、ステップS12においてGPS情報の受信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 CE符号以开始接收节点的频率和定时跟踪循环。
これらのCEシンボルが、受信ノードの周波数およびタイミング追跡ループを開始するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集