中文:收揽拼音:shōulǎn
中文:灌输拼音:guànshū解説(水を田畑などに)引き込む
中文:攀拼音:pān解説(他人を)引き込む
读成:ひきこむ
中文:缩进,凹下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拉拢,引诱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:引入,引进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:感冒,伤风中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:劝诱加入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:引进来,拉进来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:塌下,凹下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
同調者に引き込む.
引为同调 - 白水社 中国語辞典
彼を誤った道に引き込む.
把他引入岐途。 - 白水社 中国語辞典
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む.
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。 - 白水社 中国語辞典
引き込む
引き込む
中文:收揽
拼音:shōulǎn
中文:灌输
拼音:guànshū
解説(水を田畑などに)引き込む
中文:攀
拼音:pān
解説(他人を)引き込む
引き込む
读成:ひきこむ
中文:缩进,凹下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
場所が奥に引っ込む
场所向里凹
of a place, to be sequestered
引き込む
读成:ひきこむ
中文:拉拢,引诱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
刺激して,引きつける
通过刺激来引诱
to excite and attract
引き込む
读成:ひきこむ
中文:引入,引进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(人や物を)引いて中へ入れる
引き込む
读成:ひきこむ
中文:感冒,伤风
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
風邪を引き込む
染上感冒
引き込む
读成:ひきこむ
中文:劝诱加入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
仲間にさそい入れる
to persuade a person to join a group
引き込む
读成:ひきこむ
中文:引进来,拉进来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
引っぱって中に入れる
拉着进入到里面
to pull something into something else
引き込む
读成:ひきこむ
中文:塌下,凹下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(突き出ていた部分が)内側に引っ込む
(突出的部分)凹向内侧
of a thing's protruding portion, to withdraw and retract
同調者に引き込む.
引为同调
- 白水社 中国語辞典
彼を誤った道に引き込む.
把他引入岐途。
- 白水社 中国語辞典
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む.
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
- 白水社 中国語辞典