读成:ひきだす
中文:抽出,拉出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:取出,提取中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:引导出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:拽出,引出,抽出,拉出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
引出す
引出す
读成:ひきだす
中文:抽出,拉出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
上手に活用する
高明地应用
to understand and make use of something
引出す
读成:ひきだす
中文:取出,提取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(預金を)預けた先から出す
(将存款)从存放处取出
to make a money withdrawl from a bank
引出す
读成:ひきだす
中文:引导出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
結論を引き出す
引导出结论
引出す
读成:ひきだす
中文:拽出,引出,抽出,拉出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
引っぱって外に出す
拉出来
to pull or drag something outside
引出す
读成:ひきだす
中文:引导出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や物事が内包しているものを)働きかけて表に出す
将(人和事物的内涵)设法挖掘出来