形容詞 ⇒弯曲 wānqū 1.
日本語訳紆余曲折する対訳の関係完全同義関係
日本語訳七曲り,七曲,七曲がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳七曲する,七曲りする,七曲がりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳うねうね対訳の関係完全同義関係
日本語訳拗ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳蜿蜒たる,蜒蜒たる,うねくね,蜿蜿たる,蜿々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳羊腸対訳の関係パラフレーズ
日本語訳紆余対訳の関係完全同義関係
日本語訳回りくねる,迂曲する,紆曲する,くねる,曲がりくねる,くねくねする,憬れる,曲りくねる,うねらす対訳の関係完全同義関係
日本語訳くねくね対訳の関係完全同義関係
日本語訳曲がりくねる,曲りくねる対訳の関係完全同義関係
弯弯曲曲的道路
曲がりくねった道路 -
沿着弯弯曲曲的小路走上去了。
くねくねと曲がりくねった小路に沿って登って行った. - 白水社 中国語辞典
一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。
細い山道がくねくねと山頂まで通じている. - 白水社 中国語辞典
弯弯曲曲
弯弯曲曲
形容詞 ⇒弯曲 wānqū 1.
弯弯曲曲
日本語訳紆余曲折する
対訳の関係完全同義関係
道がまがりくねる
弯弯曲曲
日本語訳七曲り,七曲,七曲がり
対訳の関係完全同義関係
道などの幾重にも折れ曲がっていること
道路等迂回曲折
弯弯曲曲
日本語訳七曲する,七曲りする,七曲がりする
対訳の関係完全同義関係
道などが幾重にも折れ曲がる
道路等迂回曲折
道路等迂回曲折
of a path, to wind
弯弯曲曲
日本語訳うねうね
対訳の関係完全同義関係
曲がりくねるさま
蜿蜒不断的样子
of something, the state of winding and curving
弯弯曲曲
日本語訳拗ける
対訳の関係完全同義関係
(物の形が)曲がりくねる
弯弯曲曲
日本語訳蜿蜒たる,蜒蜒たる,うねくね,蜿蜿たる,蜿々たる
対訳の関係完全同義関係
道や川や行列などが,曲がりくねって長く続くさま
道路,河流和队列等蜿蜒不断的样子
弯弯曲曲
日本語訳羊腸
対訳の関係パラフレーズ
葛折り
弯弯曲曲
日本語訳紆余
対訳の関係完全同義関係
うねり曲がること
弯弯曲曲
日本語訳回りくねる,迂曲する,紆曲する,くねる,曲がりくねる,くねくねする,憬れる,曲りくねる,うねらす
対訳の関係完全同義関係
曲がりくねる
弯弯曲曲
曲折,弯弯曲曲
蜿蜒曲折,弯弯曲曲,迂曲
to wind
弯弯曲曲
日本語訳くねくね
対訳の関係完全同義関係
ゆるやかに何度も曲がる
a state of winding many times moderately
弯弯曲曲
日本語訳曲がりくねる,曲りくねる
対訳の関係完全同義関係
(話の展開が)長々ともってまわる
(话题的展开)冗长兜圈子
弯弯曲曲的道路
曲がりくねった道路 -
沿着弯弯曲曲的小路走上去了。
くねくねと曲がりくねった小路に沿って登って行った. - 白水社 中国語辞典
一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。
細い山道がくねくねと山頂まで通じている. - 白水社 中国語辞典