读成:あとつぎ
中文:继任,接任中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继承人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:后任,继任人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
(仕事の)後継ぎができない.
接不上班 - 白水社 中国語辞典
後を継ぐべき次の幹部.
第二梯队 - 白水社 中国語辞典
次は半年後か1年後か?
下次是半年后还是一年后? -
後つぎ
後つぎ
读成:あとつぎ
中文:继任,接任
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人や地位などのあとをつぐこと
接手某人的职位,工作等
an act of becoming the successor to a position or rank
後つぎ
读成:あとつぎ
中文:继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後継者という立場の人
有继承立场的人
a person who is a successor
後つぎ
读成:あとつぎ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
子孫が遺産を譲り受ける
子孙后辈继承先辈的遗产
of a descendant, to inherit property
後つぎ
读成:あとつぎ
中文:后任,继任人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後任者という地位
后任的地位
(仕事の)後継ぎができない.
接不上班
- 白水社 中国語辞典
後を継ぐべき次の幹部.
第二梯队
- 白水社 中国語辞典
次は半年後か1年後か?
下次是半年后还是一年后?
-