動詞 むだ骨を折る.
日本語訳徒労対訳の関係完全同義関係
日本語訳形なし,形無し対訳の関係完全同義関係
日本語訳くたびれ儲け,草臥れ儲け,草臥儲,草臥儲け対訳の関係部分同義関係
日本語訳外れる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳外,外れ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳空だ,空対訳の関係完全同義関係
日本語訳徒働きする,無駄働きする,無駄働する,徒働する,むだ働きする対訳の関係部分同義関係
日本語訳むだ骨,無駄ぼね,無駄骨,徒ぼね,徒骨,むだ骨折り,無駄骨折,無駄骨折り,徒骨折,徒骨折り対訳の関係部分同義関係
日本語訳糠対訳の関係完全同義関係
日本語訳ただ働きする,只働きする対訳の関係完全同義関係
日本語訳賽の河原対訳の関係パラフレーズ
日本語訳空振り,空振,から振り対訳の関係部分同義関係
日本語訳無益さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳空しさ,虚しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳虚しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳わやだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳わや対訳の関係部分同義関係
日本語訳徒だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳効ない,甲斐ない,あだだ,効無い対訳の関係部分同義関係
日本語訳無駄対訳の関係完全同義関係
日本語訳徒対訳の関係部分同義関係
日本語訳駄目対訳の関係完全同義関係
日本語訳夜の錦対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行かず対訳の関係完全同義関係
日本語訳骨折り損,骨折損対訳の関係完全同義関係
日本語訳甲斐なさ対訳の関係完全同義関係
徒劳无功徒劳无益
むだ骨を折って効果が上がらない. - 白水社 中国語辞典
那个是徒劳的。
それは無駄な事です。 -
不需要徒劳的辩解。
無駄な言い訳は必要ない。 -
徒劳
徒劳
動詞 むだ骨を折る.
徒劳
日本語訳徒労
対訳の関係完全同義関係
むだな骨折り
徒劳
日本語訳形なし,形無し
対訳の関係完全同義関係
してきた事の効果がなくすっかりだめになること
做的事情没有效果,完全不行
徒劳
日本語訳くたびれ儲け,草臥れ儲け,草臥儲,草臥儲け
対訳の関係部分同義関係
疲れるだけで効果がないこと
徒劳
日本語訳外れる
対訳の関係パラフレーズ
(くじなどが)当選しない
徒劳
日本語訳外,外れ
対訳の関係パラフレーズ
くじなどに外れること
没中签
徒劳
日本語訳空だ,空
対訳の関係完全同義関係
努力しても,効果がない
即使努力也没有效果
即使努力也没有效果
徒劳
日本語訳徒働きする,無駄働きする,無駄働する,徒働する,むだ働きする
対訳の関係部分同義関係
無駄に働く
徒劳
日本語訳むだ骨,無駄ぼね,無駄骨,徒ぼね,徒骨,むだ骨折り,無駄骨折,無駄骨折り,徒骨折,徒骨折り
対訳の関係部分同義関係
役に立たない苦労
没有用的辛苦
没有用的辛劳
徒劳
日本語訳糠
対訳の関係完全同義関係
なんの効果も得られないさま
收不到任何效果的情形
the state of being ineffective
徒劳
日本語訳ただ働きする,只働きする
対訳の関係完全同義関係
働いても何の効果もなく無駄に終わる
干得没有任何效果,徒劳而终
of something, to result in being a wasted effort
徒劳
日本語訳賽の河原
対訳の関係パラフレーズ
どれだけやっても無駄な努力
徒劳
日本語訳空振り,空振,から振り
対訳の関係部分同義関係
企てが不成功に終わること
计划以不成功结束
徒劳
日本語訳無益さ
対訳の関係完全同義関係
無益である程度
徒劳
日本語訳空しさ,虚しさ
対訳の関係完全同義関係
報われないという気持ちを強く感じる程度
徒劳
日本語訳空しさ,虚しさ
対訳の関係完全同義関係
報われないという気持ちを強く感じること
徒劳
日本語訳空しさ,虚しさ
対訳の関係完全同義関係
努力の甲斐のなさの程度
徒劳
日本語訳虚しさ
対訳の関係完全同義関係
努力しても甲斐がないこと
徒劳
日本語訳わやだ
対訳の関係部分同義関係
駄目なさま
徒劳
日本語訳わや
対訳の関係部分同義関係
駄目なこと
徒劳
日本語訳徒だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳効ない,甲斐ない,あだだ,効無い
対訳の関係部分同義関係
利益や効果がないさま
没有益处或效果
没有益处和效果
徒劳
日本語訳無駄
対訳の関係完全同義関係
日本語訳徒
対訳の関係部分同義関係
無駄であること
指没有用处,白搭
the state of being useless
徒劳
日本語訳駄目
対訳の関係完全同義関係
効果がないこと
没有效果
徒劳
日本語訳夜の錦
対訳の関係パラフレーズ
むだなこと
徒劳,无用,无益,白搭的事情
uselessness
徒劳
日本語訳行かず
対訳の関係完全同義関係
役に立たないこと
不起作用
徒劳
日本語訳骨折り損,骨折損
対訳の関係完全同義関係
苦労したことが何の効果ももたらさないこと
徒劳
日本語訳甲斐なさ
対訳の関係完全同義関係
努力しても報われないこと
徒劳无功徒劳无益
むだ骨を折って効果が上がらない. - 白水社 中国語辞典
那个是徒劳的。
それは無駄な事です。 -
不需要徒劳的辩解。
無駄な言い訳は必要ない。 -