读成:こころにくさ
中文:风趣,典雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:好得令人嫉妒,完美的令人可憎,完美的令人生气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
心に猜疑心を抱く.
心怀疑忌 - 白水社 中国語辞典
心を楽にしてください。
请让心放松。 -
無数の弱い心を結束させて大きな心に変える.
使无数的弱小的心团结而为大心。 - 白水社 中国語辞典
心にくさ
心にくさ
读成:こころにくさ
中文:风趣,典雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
上品で美しいこと
高雅美丽
the condition of a person, being gracious and beautiful
心にくさ
读成:こころにくさ
中文:好得令人嫉妒,完美的令人可憎,完美的令人生气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
憎らしいほどみごとである程度
指完美到让人觉得生气,可憎的程度
心に猜疑心を抱く.
心怀疑忌
- 白水社 中国語辞典
心を楽にしてください。
请让心放松。
-
無数の弱い心を結束させて大きな心に変える.
使无数的弱小的心团结而为大心。
- 白水社 中国語辞典