读成:おもいおく
中文:预想中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:提前想好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:企盼,期盼,渴望,向往中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:后悔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
悠然として思いをはせる,はるか遠くまで思いをはせる.
悠然神往((成語)) - 白水社 中国語辞典
常に災害に備えておくべきと思います。
我任务有必要随时防备着灾害。 -
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
想发送400克的药品,怎么样? -
思いおく
思いおく
读成:おもいおく
中文:预想
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提前想好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
前もって心のうちにきめておく
事前在心中决定下来
思いおく
读成:おもいおく
中文:企盼,期盼,渴望,向往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ひたすら強く望む
一心一意地强烈企盼
to long eagerly
思いおく
读成:おもいおく
中文:后悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
後悔すること
后悔,懊悔
emotional activity caused by object (regret, repent)
悠然として思いをはせる,はるか遠くまで思いをはせる.
悠然神往((成語))
- 白水社 中国語辞典
常に災害に備えておくべきと思います。
我任务有必要随时防备着灾害。
-
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
想发送400克的药品,怎么样?
-