查单词
查 询
思い入れ
思い入れ
读成:
おもいいれ
中文:
尽情地,充分地
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
思い入れ的概念说明:
用日语解释:
思い切り[オモイキリ]
思う存分
用中文解释:
尽情地,尽量地,充分地
尽情地
思い入れ
读成:
おもいいれ
中文:
沉思的表情
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
思い入れ的概念说明:
用日语解释:
思い入れ[オモイイレ]
芝居で,俳優が心のうちを無言で表現する身ぶり
思い入れ
读成:
おもいいれ
中文:
沉思,深思
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
思い入れ的概念说明:
用日语解释:
思い入れ[オモイイレ]
心に深く思うこと
用英语解释:
meditation
the condition of deep in thought
相关/近似词汇:
打手势
沉思的表情
沉思
深思
演哑剧
思い入れする
思入れ
充分地
尽情地
思い入れ
思い入れ
读成:おもいいれ
中文:尽情地,充分地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
思う存分
尽情地
思い入れ
读成:おもいいれ
中文:沉思的表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
芝居で,俳優が心のうちを無言で表現する身ぶり
思い入れ
读成:おもいいれ
中文:沉思,深思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心に深く思うこと
the condition of deep in thought