形容詞 せっかちである,短気である,気ぜわしい.⇒急性子 jíxìng・zi .
日本語訳癇癪,短気対訳の関係完全同義関係
日本語訳気ぜわしい,気忙しい,気忙しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気ばやだ,せっかちだ,短気だ,気早だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳頓気,早,逸気対訳の関係完全同義関係
日本語訳せっかち対訳の関係部分同義関係
日本語訳一国だ,一刻だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳短さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気短,せっかちさ,短慮,気みじか対訳の関係完全同義関係
日本語訳躁急,せっかち,短気,気短か対訳の関係部分同義関係
日本語訳気短だ,気短かだ,気みじかだ,短気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳短気,拙速,性急だ,拙速だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳気ばや,気早対訳の関係完全同義関係
日本語訳短気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳一国さ,一刻さ対訳の関係パラフレーズ
性情褊急
性質が性急である. - 白水社 中国語辞典
我是性急又懒惰的人。
私は短気で怠惰な方です。 -
他的毛病是性急。
彼の欠点はせっかちであることだ. - 白水社 中国語辞典
性急
性急
形容詞 せっかちである,短気である,気ぜわしい.⇒急性子 jíxìng・zi .
性急
日本語訳癇癪,短気
対訳の関係完全同義関係
気が短く,怒りやすいこと
指性急,容易发怒
the quality of being impatient and easily angry
性急
日本語訳気ぜわしい,気忙しい,気忙しげだ
対訳の関係完全同義関係
(性格が)せっかちなさま
性格急躁
性急
日本語訳気ばやだ,せっかちだ,短気だ,気早だ
対訳の関係完全同義関係
せっかちなさま
性急的样子
性急,急躁
性急,急躁
急躁的样子
性急
日本語訳頓気,早,逸気
対訳の関係完全同義関係
心が逸ること
心情急躁的
心急
心急
性急
日本語訳せっかち
対訳の関係部分同義関係
気短で,落ち着かないこと
性急
日本語訳一国だ,一刻だ
対訳の関係パラフレーズ
気が短く怒りっぽいさま
性急
日本語訳短さ
対訳の関係完全同義関係
性急である程度
性急
日本語訳気短,せっかちさ,短慮,気みじか
対訳の関係完全同義関係
日本語訳躁急,せっかち,短気,気短か
対訳の関係部分同義関係
性急であること
性情急躁
性急
性急的
性情急躁
the condition of a person of being impatient and irritable
性急
日本語訳気短だ,気短かだ,気みじかだ,短気だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳短気,拙速,性急だ,拙速だ
対訳の関係部分同義関係
気が短かいこと
性情
性情急躁
性急
性情急躁
of a condition of a person, impatient and irritable
性急
日本語訳気ばや,気早
対訳の関係完全同義関係
せっかちであること
急躁,性急
性急
日本語訳短気だ
対訳の関係完全同義関係
気が短かいさま
性急
日本語訳一国さ,一刻さ
対訳の関係パラフレーズ
人が短気である程度
性情褊急
性質が性急である. - 白水社 中国語辞典
我是性急又懒惰的人。
私は短気で怠惰な方です。 -
他的毛病是性急。
彼の欠点はせっかちであることだ. - 白水社 中国語辞典