读成:ゆううつだ
中文:郁闷的,忧郁的,愁闷的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:忧郁,郁闷,忧愁中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:忧郁的,忧虑不安的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:忧郁,郁闷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:忧郁,闷闷不乐,郁闷,郁郁寡欢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:愁闷,忧郁,郁闷,忧愁中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
彼は気持ちがたいそう憂うつだ.
他心情十分忧郁。 - 白水社 中国語辞典
パーティーで彼女は憂うつな気分だった。
舞会上她的心情有些低落。 -
憂うつだ
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:郁闷的,忧郁的,愁闷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心がふさぎこんで気分がはればれしないさま
心中郁闷,不能让心情轻松起来的样子
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:忧郁,郁闷,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
精神郁闷心情不愉快
a sad and melancholy state of mind
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:忧郁的,忧虑不安的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気分が沈んでふさぎこむさま
of a person, to be feeling depressed
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:忧郁,郁闷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
憂鬱である
忧郁
to be heavyhearted
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:忧郁,闷闷不乐,郁闷,郁郁寡欢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
of a person, being depressed and in low spirits
憂うつだ
读成:ゆううつだ
中文:愁闷,忧郁,郁闷,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
気分が沈んで晴れ晴れしないさま
of a person, a state of feeling depressed and unhappy
彼は気持ちがたいそう憂うつだ.
他心情十分忧郁。
- 白水社 中国語辞典
パーティーで彼女は憂うつな気分だった。
舞会上她的心情有些低落。
-