读成:にくさ
中文:憎恨,憎恶中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:厌恶,憎恨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可憎中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:极其可憎的,非常令人讨厌的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係逐語訳
彼は憎しみを強く抑えていた.
他强压着憎恨。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった.
他脸上掠过一层憎恨的表情。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこのような見せかけの交際儀礼を憎む.
她憎恨这种虚假的人情俗套。 - 白水社 中国語辞典
憎さ
憎さ
读成:にくさ
中文:憎恨,憎恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
憎いこと
憎さ
读成:にくさ
中文:憎恨,憎恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
憎んでいる度合い
憎さ
读成:にくさ
中文:厌恶,憎恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可憎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
きらいで憎らしい程度
讨厌而憎恶的程度
the degree to which something is disliked and hateful
憎さ
读成:にくさ
中文:极其可憎的,非常令人讨厌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
きらいで憎らしいこと
讨厌可憎的
the state of being detestable
彼は憎しみを強く抑えていた.
他强压着憎恨。
- 白水社 中国語辞典
彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった.
他脸上掠过一层憎恨的表情。
- 白水社 中国語辞典
彼女はこのような見せかけの交際儀礼を憎む.
她憎恨这种虚假的人情俗套。
- 白水社 中国語辞典