读成:あこがれる
中文:希望,祈求中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:あくがれる
中文:憧憬,向往中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:希望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:期望,渴望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:期望,渴望,憧憬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
私は金髪に憧れる。
我向往着金发。 -
仲の良い親子に憧れる。
我向往亲密的亲子关系。 -
憧れるのをもう止めます。
我不要再仰慕你了。 -
憧れる
憧れる
读成:あこがれる
中文:希望,祈求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
願い求めること
祈求
to wish very much; to long
憧れる
读成:あくがれる
中文:憧憬,向往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(心が)惹かれる
心被吸引
憧れる
读成:あこがれる
中文:希望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:期望,渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あこがれる
渴望,希望,期望
of a person, to desire something
憧れる
读成:あこがれる
中文:期望,渴望,憧憬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心がひかれる
心被吸引住
私は金髪に憧れる。
我向往着金发。
-
仲の良い親子に憧れる。
我向往亲密的亲子关系。
-
憧れるのをもう止めます。
我不要再仰慕你了。
-