读成:なる
中文:完成,实现,达到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变成,成为中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:实现中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:晋升,晋级中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:升格中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:变成别的棋子中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:组成,形成,构成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忍受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能忍受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
水は酸素と水素から成る。
水由氧气和氢气组成。 -
この比較は、2つのタイル位置合わせから成る。
这种比较包括两个区片配准。 - 中国語 特許翻訳例文集
脊髄は部分から成る構造をしている。
脊髓是由一部分一部分组成构造的。 -
成る
成る
读成:なる
中文:完成,实现,达到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
成すべき仕事を最後までやりおえる
应该做的工作做到最后完成
to accomplish a task successfully
成る
读成:なる
中文:完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事や行為を成し遂げること
完成事情或行为
an act of completely finishing things or actions
成る
读成:なる
中文:变成,成为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある状態になる
变成某种状态
to become a certain condition
成る
读成:なる
中文:实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(結果としてある事が)成立する
作为结果某事能顺利进行
成る
读成:なる
中文:晋升,晋级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:升格
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:变成别的棋子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
将棋いおいて,(弱い駒が)敵陣に入って強い機能を持つ
将棋比赛中,弱的棋子进入对方阵地后有了更强的功能
成る
读成:なる
中文:组成,形成,构成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある要素から)構成される
由某要素构成
成る
读成:なる
中文:忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:能忍受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
我慢が成る
能忍耐;能忍受
水は酸素と水素から成る。
水由氧气和氢气组成。
-
この比較は、2つのタイル位置合わせから成る。
这种比较包括两个区片配准。
- 中国語 特許翻訳例文集
脊髄は部分から成る構造をしている。
脊髓是由一部分一部分组成构造的。
-