读成:なりあう
中文:结交,相处中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:腐熟中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:做完,完成,学完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:和睦,亲善中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
急場に助け合う.
缓急相助((成語)) - 白水社 中国語辞典
想い合う関係にはなれない。
成不了心心相印的关系。 -
生死を共にし,苦難を分かち合う.
同生死,共患难((成語)) - 白水社 中国語辞典
成合う
成合う
读成:なりあう
中文:结交,相处
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
馴れ合って親しくなる
成合う
读成:なりあう
中文:腐熟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
堆肥などが腐熟する
堆肥等腐熟
to become mature
成合う
读成:なりあう
中文:做完,完成,学完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事や行為を成し遂げること
完成某事或动作的行为
an act of completely finishing things or actions
成合う
读成:なりあう
中文:和睦,亲善
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
互いに仲よくする
互相保持友好关系
急場に助け合う.
缓急相助((成語))
- 白水社 中国語辞典
想い合う関係にはなれない。
成不了心心相印的关系。
-
生死を共にし,苦難を分かち合う.
同生死,共患难((成語))
- 白水社 中国語辞典