形容詞
1
(〜的)(恐ろしくて)びくびくしている,ぶるぶる震えている,戦々恐々としている.
2
(失敗しないように用心して)戦々恐々としている,冷や冷やしている,はらはらしている.
日本語訳怖々する,おどおどする,怖怖する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぴりぴりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳びくびくする対訳の関係完全同義関係
日本語訳怖々,おどおど対訳の関係完全同義関係
日本語訳びくびく,こわごわ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳怖怖対訳の関係逐語訳
日本語訳怖怖,おそるおそる,怖じ怖じ,恐る恐る,怖々,恐恐,おじおじ,恐々,おずおず,恐れ恐れ,おっかなびっくり対訳の関係部分同義関係
日本語訳おずおず対訳の関係完全同義関係
日本語訳恐恐対訳の関係完全同義関係
日本語訳怖ず怖ず,怖怖,怖じ怖じ,怖々,こわごわ,おじおじ対訳の関係部分同義関係
他看起来战战兢兢的。
彼はそわそわしているように見える。 -
她战战兢兢的,很难看。
彼女はおどおどしていて醜かった。 -
战战兢兢,如履薄冰。
戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである. - 白水社 中国語辞典
战战兢兢
战战兢兢
形容詞
1
(〜的)(恐ろしくて)びくびくしている,ぶるぶる震えている,戦々恐々としている.
2
(失敗しないように用心して)戦々恐々としている,冷や冷やしている,はらはらしている.
战战兢兢
日本語訳怖々する,おどおどする,怖怖する
対訳の関係完全同義関係
落ち着かずおびえる
不沉着惴惴不安
战战兢兢
日本語訳ぴりぴりする
対訳の関係完全同義関係
(神経を)ぴりぴり高ぶらせる
战战兢兢
日本語訳びくびくする
対訳の関係完全同義関係
不安や恐怖などで,たえずおびえる
to be incessantly frightened owing to uneasiness or fear (about something)
战战兢兢
日本語訳怖々,おどおど
対訳の関係完全同義関係
日本語訳びくびく,こわごわ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳怖怖
対訳の関係逐語訳
日本語訳怖怖,おそるおそる,怖じ怖じ,恐る恐る,怖々,恐恐,おじおじ,恐々,おずおず,恐れ恐れ,おっかなびっくり
対訳の関係部分同義関係
不安,恐怖や畏敬でおびえていること
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
不安,恐怖或害怕
不安,恐怖或因敬畏而胆怯
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
因不安,恐怖或畏敬而害怕
因不安,恐怖或敬畏而胆怯
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect
战战兢兢
日本語訳おずおず
対訳の関係完全同義関係
日本語訳恐恐
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怖ず怖ず,怖怖,怖じ怖じ,怖々,こわごわ,おじおじ
対訳の関係部分同義関係
(物事を)おそるおそる行うさま
提心吊胆地做某事
战战兢兢地做事的样子
战战兢兢做(事)的情形
fearfully
战战兢兢
表記
拼音:
関連語
翻譯
他看起来战战兢兢的。
彼はそわそわしているように見える。 -
她战战兢兢的,很难看。
彼女はおどおどしていて醜かった。 -
战战兢兢,如履薄冰。
戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである. - 白水社 中国語辞典