查单词
查 询
打た切る
【ぶったぎる】
打た切る
读成:
ぶったぎる
中文:
剁,砍掉,猛砍
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
用力砍
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
打た切る的概念说明:
用日语解释:
打った切る[ブッタギ・ル]
打った切る
用中文解释:
猛砍,用力砍,猛切
猛砍,一刀砍掉
用英语解释:
hack off
to cut by striking
打た切る
读成:
ぶったぎる
中文:
剁,切,砍
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打た切る的概念说明:
用日语解释:
打った切る[ブッタギ・ル]
ざっくりとひといきに切る
用中文解释:
用力砍,猛砍
用力一口气切开
用英语解释:
hack
to chop something in one motion so that it has a rough appearance or texture
相关/近似词汇:
切
剁
劈
打っ切り
斩
砍
碎糖
ぶっ切り
ぶっ欠く
打っ切り飴
打た切る
打た切る
读成:ぶったぎる
中文:剁,砍掉,猛砍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用力砍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
打った切る
猛砍,一刀砍掉
to cut by striking
打た切る
读成:ぶったぎる
中文:剁,切,砍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ざっくりとひといきに切る
用力一口气切开
to chop something in one motion so that it has a rough appearance or texture