中文:砸拼音:zá解説(粉みじんに)打ち砕く
中文:粉碎拼音:fěnsuì解説(敵の攻撃・陰謀・計画などを)打ち砕く
读成:うちくだく
中文:打碎,粉碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:通俗易懂地讲解中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:打碎,打破中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
敵の陰謀を打ち砕く.
粉碎敌人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
大衆に科せられたかせを打ち砕く.
打碎加在群众头上的枷锁 - 白水社 中国語辞典
(雷神が落ちて豆腐を打ち砕く—暴れ者が弱い者いじめをする→)相手の弱みにつけ込んで攻める.
雷公打豆腐,拣软的欺。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
打ち砕く
打ち砕く
中文:砸
拼音:zá
解説(粉みじんに)打ち砕く
中文:粉碎
拼音:fěnsuì
解説(敵の攻撃・陰謀・計画などを)打ち砕く
打ち砕く
读成:うちくだく
中文:打碎,粉碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
打って粉々にする
打得粉碎
to crash into pieces
打ち砕く
读成:うちくだく
中文:通俗易懂地讲解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
わかりやすく説明する
解释通俗易懂
打ち砕く
读成:うちくだく
中文:打碎,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
固まりになっている物をこわして破片にする
将固体物毁坏成碎片
to break a thing into pieces
打ち砕く
读成:うちくだく
中文:打碎,粉碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
粉砕する
粉碎
to destroy something by breaking it into small pieces or powder by applying pressure
打ち砕く
读成:うちくだく
中文:打碎,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を乱暴な方法で破壊する
以粗暴的手段毁坏物体
to destroy something in a rough way
敵の陰謀を打ち砕く.
粉碎敌人的阴谋。
- 白水社 中国語辞典
大衆に科せられたかせを打ち砕く.
打碎加在群众头上的枷锁
- 白水社 中国語辞典
(雷神が落ちて豆腐を打ち砕く—暴れ者が弱い者いじめをする→)相手の弱みにつけ込んで攻める.
雷公打豆腐,拣软的欺。((しゃれ言葉))
- 白水社 中国語辞典