動詞+結果補語 壊す,壊滅させる,破る.
日本語訳打ち負かす,打負かす対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ちのめす対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち拉ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳大破する対訳の関係部分同義関係
日本語訳打ち崩す対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ちのめす対訳の関係部分同義関係
日本語訳打んのめす対訳の関係完全同義関係
打垮
ぶちのめす -
小看就会被打垮。
なめているとぶちのめされるよ。 -
他们把敌人打垮了。
彼らは敵をたたきつぶした. - 白水社 中国語辞典
打垮
打垮
動詞+結果補語 壊す,壊滅させる,破る.
打垮
日本語訳打ち負かす,打負かす
対訳の関係完全同義関係
戦って相手を負かす
打败对手
to beat an opponent in a game
打垮
日本語訳打ちのめす
対訳の関係完全同義関係
立っているものを勢いよく倒す
气势猛烈地打倒立着的东西
to tip something over
打垮
日本語訳打ち拉ぐ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大破する
対訳の関係部分同義関係
相手を負かす
把对方打败
打败对手
to vanquish
打垮
日本語訳打ち崩す
対訳の関係完全同義関係
(敵軍を)徹底的に撃破する
(把敌军)彻底打败
打垮
日本語訳打ちのめす
対訳の関係完全同義関係
試合で圧到的に相手を負かす
在比赛中完全击败对手
打垮
日本語訳打ちのめす
対訳の関係部分同義関係
強烈な精神的打撃を与える
给与强烈的精神打击
打垮
日本語訳打んのめす
対訳の関係完全同義関係
精神的に打ちのめす
打垮
ぶちのめす -
小看就会被打垮。
なめているとぶちのめされるよ。 -
他们把敌人打垮了。
彼らは敵をたたきつぶした. - 白水社 中国語辞典