查单词
查 询
承ける
【うける】
承ける
读成:
うける
中文:
接替,继承
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
承ける的概念说明:
用日语解释:
承ける[ウケ・ル]
ひきつぐ
承ける
读成:
うける
中文:
被修饰,承接
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
承ける的概念说明:
用日语解释:
受ける[ウケ・ル]
(文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける
用中文解释:
承接,被修饰
语法中,某一词句受前面词句的作用
用英语解释:
concord
of grammar, {the condition of words agreeing in meaning and tense}
承ける
读成:
うける
中文:
继承,承继
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
承ける的概念说明:
用日语解释:
相続する[ソウゾク・スル]
子孫が遺産を譲り受ける
用中文解释:
继承,承继
子孙继承遗产
用英语解释:
inherit from
of a descendant, to inherit property
相关/近似词汇:
接替
继承
そうしてみると
そうして
そうすると
回礼
回答
回话
言承け
接续
承ける
承ける
读成:うける
中文:接替,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ひきつぐ
承ける
读成:うける
中文:被修饰,承接
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける
语法中,某一词句受前面词句的作用
of grammar, {the condition of words agreeing in meaning and tense}
承ける
读成:うける
中文:继承,承继
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
子孫が遺産を譲り受ける
子孙继承遗产
of a descendant, to inherit property