動詞 (細々とした物や分散した人を)寄せ集める,かき集める,つなぎ合わせる,まとめる.
日本語訳寄集め対訳の関係完全同義関係
日本語訳切接ぎする,切り接ぎする,切り継ぎする,切継ぎする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳組成対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄せ集め対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄せあつめる,寄せ集める対訳の関係完全同義関係
日本語訳継ぎ接ぎする,継接ぎする,継接する対訳の関係完全同義関係
把零钱拼凑起来买衣服。
小銭をかき集めて服を買う. - 白水社 中国語辞典
拼凑人马
ばらばらの軍隊をかき集める. - 白水社 中国語辞典
这件衣服是用布头拼凑起来的。
この服は布切れを寄せ集めて作ったものである. - 白水社 中国語辞典
拼凑
拼凑
動詞 (細々とした物や分散した人を)寄せ集める,かき集める,つなぎ合わせる,まとめる.
拼凑
日本語訳寄集め
対訳の関係完全同義関係
あちこちからいろいろな物を一箇所に集めること
从这里那里把各种各样的物品收集到一个地方
the action of gathering various things from all over in one place
拼凑
日本語訳切接ぎする,切り接ぎする,切り継ぎする,切継ぎする
対訳の関係パラフレーズ
(物を)切り取って継ぎ合わせる
to cut off and then splice or join together with something else
拼凑
日本語訳組成
対訳の関係完全同義関係
様々なものが入りまじっていること
加入各种东西混杂在一起的
the state of being mixed
拼凑
日本語訳寄せ集め
対訳の関係完全同義関係
いろいろ違ったものを一つに合わせる
把各种不同的东西混合成一个
to put different things together into a single mass or compound
拼凑
日本語訳寄せあつめる,寄せ集める
対訳の関係完全同義関係
同類の物を集めてまとめる
收集同类的物品
to collect something of similar type
拼凑
日本語訳継ぎ接ぎする,継接ぎする,継接する
対訳の関係完全同義関係
他人の説などの断片を寄せ集めて,独創のない説や文章を組み立てる
集合他人的观点等的一部分,形成非独创论点或文章
to write up theories or essays that are extracts from others' work, and are therefore unoriginal
拼凑
英語訳 patch
把零钱拼凑起来买衣服。
小銭をかき集めて服を買う. - 白水社 中国語辞典
拼凑人马
ばらばらの軍隊をかき集める. - 白水社 中国語辞典
这件衣服是用布头拼凑起来的。
この服は布切れを寄せ集めて作ったものである. - 白水社 中国語辞典