读成:もち
中文:耐久性,持久性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:所有,持有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:适于…用対訳の関係完全同義関係
中文:平局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:胜负不分中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:负担,承担中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:携带中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
金持ち.
有钱人 - 白水社 中国語辞典
気持ちがよい。
心情好。 -
気持ち悪い?
恶心? -
持ち
持ち
读成:もち
中文:耐久性,持久性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
いつまでも物事が保たれること
指可以永久保持事物
a condition of a thing or an activity being maintained in the same condition permanently
持ち
读成:もち
中文:所有,持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
持ち
读成:もち
中文:适于…用
対訳の関係完全同義関係
持ち
读成:もち
中文:平局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:胜负不分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
囲碁,将棋などで引分けになること
指围棋,象棋等不分胜负,形成平局
持ち
读成:もち
中文:负担,承担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
負担すること
指承担
指负担
持ち
读成:もち
中文:携带
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
身につけて持つ
在身上带着
to carry something with one
金持ち.
有钱人
- 白水社 中国語辞典
気持ちがよい。
心情好。
-
気持ち悪い?
恶心?
-