读成:もちあつかう
中文:操作,操纵中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:处理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:难于处理,难于应付中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:操作,控制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:操作,操纵中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:处理,照顾,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
持ちあつかう
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:操作,操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
機械を動かして作業する
运转机械进行作业
to operate a machine
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
対処する
处理
to cope with
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:难于处理,难于应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り扱いに困る
对处理某事感觉为难
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:操作,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
機械や乗り物を運転し,作動させる
操作机器或交通工具,使其运转
to control a vehicle or a machine and make it operate
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:操作,操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
機械や器具を動かして作動させる
使机械或器具转动运作
持ちあつかう
读成:もちあつかう
中文:处理,照顾,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をうまく思いどおりに取り扱う
巧妙地按所想的处理事物
action to bring about change (deal with a matter as one desires)