读成:もちだす
中文:提出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:盗用,私用中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拿出,搬出,带出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:自掏腰包,自担部分费用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:最先说出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
話題を持ち出す.
提出话题 - 白水社 中国語辞典
実例を持ち出す.
拿出实例 - 白水社 中国語辞典
疑義を持ち出す.
提出疑义 - 白水社 中国語辞典
持ちだす
持ちだす
读成:もちだす
中文:提出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事柄をとりあげて,話題とする
提出某件事情作为话题
持ちだす
读成:もちだす
中文:盗用,私用
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人の金銭を勝手に私用すること
随便地私自使用他人的金钱
to steal money from another person
持ちだす
读成:もちだす
中文:拿出,搬出,带出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中にあったものを外に出す
把位于中间的东西拿到外面
持ちだす
读成:もちだす
中文:自掏腰包,自担部分费用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
足りない費用を自分が負担する
自己负担不足的费用
持ちだす
读成:もちだす
中文:最先说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人より先に言う
比他人先说
話題を持ち出す.
提出话题
- 白水社 中国語辞典
実例を持ち出す.
拿出实例
- 白水社 中国語辞典
疑義を持ち出す.
提出疑义
- 白水社 中国語辞典