读成:もちこたえる
中文:坚持,忍耐,维持,支撑住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持,维持,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持,维持,挺得住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:支撑得住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:坚持,忍耐,支撑住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:维持,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
持ち堪える
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:坚持,忍耐,维持,支撑住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
我慢する
to endure
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:坚持,维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある状態を続ける
持续某种状态
to maintain a certain condition
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:坚持,维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある状態で持久する
持续某种状态
to last without changing
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:坚持,维持,挺得住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支撑得住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物事を)そのままの状態で持ち続ける
维持(事物)那样的状态
to keep a thing unchanged
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:坚持,忍耐,支撑住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
困難な状況を持ちこたえること
能忍耐困难的状况
the condition of enduring a difficult situation
持ち堪える
读成:もちこたえる
中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
なんとか状態を悪化させずに維持しつづける
设法不让情况恶化,继续维持