查单词
查 询
持ち掛ける
【もちかける】
持ち掛ける
读成:
もちかける
中文:
建议,提议
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
持ち掛ける的概念说明:
用日语解释:
提言する[テイゲン・スル]
意見や考えを出す
用中文解释:
建议,提议
提出意见或建议
持ち掛ける
读成:
もちかける
中文:
建议,提议
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
持ち掛ける的概念说明:
用日语解释:
提案する[テイアン・スル]
ある事に関する意見を申し出る
用中文解释:
提议,建议
提出关于某事的意见
用英语解释:
proposition
to offer an idea about something
持ち掛ける
读成:
もちかける
中文:
提议,提案
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
持ち掛ける的概念说明:
用日语解释:
提案する[テイアン・スル]
案を提出する
用中文解释:
提案,提议,建议
提出议案(或建议)
用英语解释:
proposal
to offer a proposal
相关/近似词汇:
提案
建议
提议
持ち掛ける
持ち掛ける
读成:もちかける
中文:建议,提议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
意見や考えを出す
提出意见或建议
持ち掛ける
读成:もちかける
中文:建议,提议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事に関する意見を申し出る
提出关于某事的意见
to offer an idea about something
持ち掛ける
读成:もちかける
中文:提议,提案
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
案を提出する
提出议案(或建议)
to offer a proposal